1ª Corintios 1:2: “…que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo…”

Por, Matt Slick

Los testigos de Jehová niegan que Dios se encarnara en la persona de Jesucristo. Por lo tanto, ellos han elaborado su propia biblia –la Traducción del Nuevo Mundo– la cual refleja la teología parcializada de esta organización en contra de la divinidad de Cristo. Pero la biblia de ellos no puede quitar totalmente todas las referencias que muestran quién es realmente Jesús. Y tal es el caso de la frase: “…que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo…”

En la Biblia usada por los cristianos, vemos a los creyentes del Antiguo Testamento invocando “el nombre del Señor”  como una referencia a Dios. En hebreo, literalmente, esto es “invocar el nombre de Jehová [YHWH]”. Esta frase con sus variaciones incluye: “invocando” e “invocar”, y ocurre once veces en el Antiguo Testamento en la Versión King James, la cual, los Testigos de Jehová usaron durante muchos años como su Biblia.

Jehová” es una forma españolizada del hebreo para las cuatro letras del tetragramatón, YHWH, de la cual obtenemos el nombre de “Jehová” o “Yahvé”.  Muchas versiones modernas en el español, reemplazan YHWH por la palabra “Señor”. Esto se está haciendo debido a que la verdadera pronunciación del nombre de Dios se perdió, y debido también a que los judíos querían evitar violar Su nombre sagrado, pronunciándolo incorrectamente. Sin embargo, cada vez que se usa “Señor”, en la frase, “invocar el nombre del Señor”, esta proviene del original hebreo YHWH y siempre es con referencia a Dios, y solo al Dios eterno.

Alrededor del año 250 a. C., el Antiguo Testamento hebreo fue traducido al griego por eruditos judíos. Esta traducción se conoce como la Septuaginta y es conocida por su número romano, LXX. Claro está, que la frase en hebreo, “invocar el nombre del Señor [YHWH]” también fue traducida al griego:

  • Joel 2:32: “Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová (del Señor – de YHWH) será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová (el Señor – YHWH), y entre el remanente al cual él habrá llamado”.

Esta traducción en la LXX es “hos an epikalesatai to onoma kuriou,” literalmente, “quienquiera que invocare el nombre del Señor”.

Cuando miramos esta frase en el Antiguo Testamento, vemos que “invocar el nombre del Señor”, fue usada para hacer oración a Dios:

  • 1º Reyes 18:24: “Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré el nombre del Señor (YHWH): y el Dios que respondiere por fuego, ése sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho”. 
  • 1º Reyes 18:37-38: “Respóndeme, Señor, respóndeme, para que conozca este pueblo que tú eres el Señor (YHWH) Dios, y que has apartado su corazón de nuevo. 38 Entonces el fuego del Señor cayó, y consumió el holocausto, la leña, las piedras y el polvo, y lamió el agua que estaba en la zanja”.
  • Salmo 116:4: “Entonces invoqué el nombre del Señor (YHWH); Oh Señor (YHWH), te ruego, libra mi alma”.

Es evidente que la frase es usada como referencia para orarle a Dios; nunca es usada para alguien, diferente a Dios. Recuerde que en el hebreo, “invocar el nombre del Señor [YHWH]” fue traducido al griego por los judíos en la LXX, y YHWH fue traducida al griego, como “kurios”, lo que significa “señor”. En el Nuevo Testamento, esta frase fue usada para Jesús:

  • 1ª Corintios 1:2: “a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro” (Reina-Valera 60 – La Biblia de las Américas).
    • “…a todos los que invocan el Nombre del Señor nuestro, Jesús el Cristo…” (Jubilee Bible 2000 [Spanish]).

NOTA: En el griego, literalmente la frase es: “invocan el nombre del Señor DE NOSOTROS, Jesucristo”. Esta es la razón por la cual en el español se dice: “Invocan el nombre de NUESTRO Señor”.

Esta es clara evidencia de que Jesús es llamado YHWH debido a que la misma frase usada para dirigirse a Dios es también usada para dirigirse a Jesús.

A continuación se muestra un cuadro que transcribe los sonidos fonéticos del griego al inglés y al español para que Ud. pueda comprobar por sí mismo el griego de la Septuaginta del Antiguo Testamento y el griego del Nuevo Testamento.

“Invocar el nombre del Señor”
Antiguo Testamento (LXX)
(Traducción Literal)
Nuevo Testamento
(Traducción Literal)
Joel 2:32: “…invocare el nombre del SEÑOR…”
"epikalesatai to onoma kuriou"

“…con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro”. 
------------
1ª Corintios 1:2
"epikaloumenois to onoma tou kuriou"
"...invocan el nombre del señor..."
"hamon iasous kristou"
"...de nosotros, Jesucristo..." 

1o Reyes 18:24: “…invocaré el nombre del Señor; y el Dios…”
"epikalesomai en onomati kuriou tou theou"
Salmo 116:4 – “…invoqué el nombre del Señor…”
"kai to onoma kuriou epekalesaman"

Como puede ver en los pasajes anteriores de 1º Reyes 18:24; 37-38 y Salmo 116:4, la frase es usada para hacer oración específica a Dios. Esta misma frase es usada en 1ª Corintios 1:2, con referencia a Jesús. Es obvio que la iglesia cristiana está para invocar el nombre de Jesucristo, el Señor. Esta es una clara declaración para orarle a Cristo, designando así, Su naturaleza divina.

Invocar el nombre del Señor

A continuación hay una lista de cada una de las veces que ocurre la frase “invocar el nombre del Señor”, y sus varias formas (apelar, llamar, invocare, llamado, a llamar por, etc.) en la versión de la Biblia King James, así como en la Traducción del Nuevo Mundo en cada uno de los versículos citados.

La tenemos aquí, para que Ud. pueda ver por sí mismo cómo es usada la frase, tanto en el Antiguo como en el Nuevo Testamento en la versión cristiana y en la versión de los testigos de Jehová:

  Reina Valera 60     Traducción del Nuevo Mundo
  A. Génesis 4:26: “Y a Set también le nació un hijo, y llamó su nombre Enós. Entonces los hombres comenzaron a invocar el nombre de Jehová” (YHWH – del SEÑOR).     “…se dio comienzo a invocar el nombre de Jehová”.
  B. Salmo 116:13: “Tomaré la copa de la salvación, E invocaré el nombre del SEÑOR (de YHWH)”.     “…y el nombre de Jehová invocaré”.
  C. Sofonías 3:9: “En aquel tiempo devolveré yo a los pueblos pureza de labios, para que todos invoquen el nombre del Señor (de YHWH – de Jehová), para que le sirvan de común consentimiento”.     “…para que todos ellos invoquen el nombre de Jehová”.
  D. Romanos 10:13: “Porque cualquiera que invocare el nombre del Señor, será salvo”.     “Porque ‘todo aquel que invoque el nombre de Jehová será salvo’”.
  E. Hechos 2:21: “Y vendrá a pasar, para que todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo”.     “…el que invoque el nombre de Jehová”.
  F. 2º Reyes 5:11: “Pero Naamán se enojó, y se fue, y dijo: He aquí, yo pensé: Seguramente él vendrá a mí, y estando en pie invocará el nombre del Señor (de YHWH – de Jehová) su Dios, y alzará su mano sobre el lugar, y curará al leproso”.     “…invocará el nombre de Jehová su Dios”.
  G. Génesis 13:4: “Al lugar del altar que había hecho allí antes: y allí Abram invocó el nombre del Señor (de YHWH – de Jehová)”.     “…y Abrán procedió a invocar allí* el nombre de Jehová”.
  H. Génesis 12:8: “Luego se pasó de allí a un monte al oriente de Bet-el, y plantó su tienda, teniendo a Bet-el al occidente y Hai al oriente: y edificó allí un altar al Señor (a YHWH – a  Jehová), e invocó el nombre del Señor”.     “…y empezó a invocar el nombre* de Jehová”.
  I. Génesis 26:25: “Y edificó allí un altar, e invocó el nombre del Señor (de YHWH – de Jehová), y plantó allí su tienda: y abrieron allí los siervos de Isaac cavaron un pozo”.     “…e invocó* el nombre de Jehová”.
  J. Salmo 116:4: “Entonces invoqué el nombre del Señor (YHWH); Oh Señor (YHWH), te ruego, libra mi alma”.     “…el nombre de Jehová procedí a invocar…”
  K. Hechos 22:16: “Y ahora, ¿por qué te detienes? Levántate y bautízate, y lava tus pecados, invocando el nombre del Señor”.     “’…mediante invocar* su nombre’”.
  • 1ª Corintios 1:2: “a la iglesia de Dios que está en Corinto, a los santificados en Cristo Jesús, llamados a ser santos con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro”.

Pablo se dirige tanto a los cristianos de esa ciudad como a todos aquellos que “invocan el nombre de nuestro Señor”. Y esto es lo que los testigos de Jehová necesitan hacer; necesitan, en oración, invocar el nombre del Señor (de YHWH – de Jehová), quien es Jesús, y orarle a Él pidiéndole que les perdone sus pecados:

  • Mateo 11:28: “Venid a mí todos los que estáis trabajados y cargados, y yo os haré descansar”.
  • Juan 14:14: “Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré”.

La pregunta es: ¿En el nombre de quién pedirán los testigos? ¿En el nombre del Señor? ¿En el nombre de Jehová? ¿O en el nombre de Jehová Dios?

Primera objeción respondida

  • “Las traducciones de los libros del AT son diferentes en estilo, exactitud y sustancia, lo que indica que no existió ninguna traducción original en el griego… Los manuscritos encontrados en Qumrán entre los Rollos del Mar Muerto y otros manuscritos tempranos y citas de la Septuaginta en los escritos antiguos, todos indican que las revisiones se estuvieron haciendo constantemente a la Septuaginta”.1

Algunos críticos de la posición de este artículo con relación a, “invocan el nombre de nuestro Señor” dicen que la palabra griega “kurios” (“Señor”) fue sustituida por el tetragramatón (YHWH [YO SOY en español]) en los manuscritos de la Septuaginta del siglo 2º, mucho después de que 1ª Corintios fuera escrita. En otras palabras, ellos dicen que el original de la Septuaginta, aunque escrito en griego, tenía las consonantes hebreas (YHWH - [YO SOY en español]) insertadas en reemplazo del nombre divino y que, posteriormente, fue cambiado de YHWH al de SEÑOR, del griego “kurios”. Esto significaría que Pablo no pudo haber estado usando la Septuaginta, como referencia en 1ª Corintios 1:2 y por lo tanto, el argumento de este artículo es inválido.

Primero: Si esto fuera cierto –y no estamos diciendo que lo sea– que la Septuaginta no contiene la palabra “Señor” con referencia a “YHWH”, esto no invalida el argumento, ya que la práctica de sustituir “YHWH” por otra palabra como “adonai” (“Señor” en  hebreo), era hecho más comúnmente entre los judíos y esto, era bien sabido por el judío Pablo. Fácilmente él pudo haber usado “adonai” substituyéndola como una cosa natural cuando estaba escribiendo 1ª Corintios. Vemos en las versiones existentes de la Septuaginta que este es exactamente el caso. Segundo: Debido a que Pablo estaba escribiéndole a los corintios en griego, los cuales hablaban éste idioma, haber incluido el tetragramatón hebreo (YHWH) en el texto hubiera causado entre ellos confusión debido a que no leían en hebreo. Corinto estaba a 930 kilómetros de Israel y los corintios hablaban griego. Por lo tanto, sería natural que Pablo incluyera la palabra griega “kurios” (Señor) para el nombre hebreo de Dios “YHWH” cuando citara referencias del Antiguo Testamento como las encontradas en la LXX. De hecho, Pablo hizo la misma cosa en muchos lugares:

  • Romanos 4:8: “Bienaventurado el varón a quien el Señor (kúrios) no inculpa de pecado” (RV-60).
    • Salmo 32:2: “Bienaventurado el hombre a quien Jehová (יְהוָֹה - Yejová) no culpa de iniquidad, Y en cuyo espíritu no hay engaño” (RV-60).
      • Salmo 32:2: “¡Cuán bienaventurado es el hombre a quien el Señor (kúrios) no culpa de iniquidad…” (La Biblia de las Américas).
  • Romanos 9:29: “Y como antes dijo Isaías: Si el Señor (kúrios) de los ejércitos no nos hubiera dejado descendencia…” (RV-60).
    • Isaías 1:9: “Si Jehová (יְהוָֹה - Yejová) de los ejércitos no nos hubiese dejado un resto pequeño…” (RV-60).
      • Isaías 1:9: “Si el Señor (kúrios) de los ejércitos no nos hubiera dejado algunos sobrevivientes… (La Biblia de las Américas).
  • Romanos 10:13: “porque todo aquel que invocare el nombre del Señor (kúrios), será salvo”. (RV-60).
    • Joel 2:32: “Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová (יְהוָֹה - Yejová) será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová (יְהוָֹה - Yejová), y entre el remanente al cual él habrá llamado” (RV-60).
  • Romanos 11:34: “Porque ¿quién entendió la mente del Señor (kúrios)?...”
    • Isaías 40:13: “¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová (יְהוָֹה - Yejová), o le aconsejó enseñándole?” (RV-60).
      • Isaías 40:13: “¿Quién guió al Espíritu del Señor (kúrios), o como consejero suyo le enseñó?” (LBLA).
  • Romanos 15:11: “Y otra vez: alabad al Señor (kúrios) todos los gentiles…” (RV-60).
    • Salmo 117:1: “Alabad a Jehová (יְהוָֹה - Yejová), naciones todas; Pueblos todos, alabadle” (RV-60).
      • Salmo 117:1: “Alabad al Señor (kúrios), naciones todas; alabadle, pueblos todos” (LBLA).
  • 1ª Corintios 2:16: “Porque ¿quién conoció la mente del Señor (kúrios)? ¿Quién le instruirá? Mas nosotros tenemos la mente de Cristo”.
    • Isaías 40:13: “¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová (יְהוָֹה - Yejová), o le aconsejó enseñándole?” (RV-60).
      • Isaías 40:13: “¿Quién guió al Espíritu del Señor (kúrios), o como consejero suyo le enseñó?” (LBLA).
  • 1ª Corintios 3:20: “Y otra vez: El Señor (kúrios) conoce los pensamientos de los sabios, que son vanos”.
    • Salmo 94:11: “Jehová (יְהוָֹה - Yejová) conoce los pensamientos de los hombres, Que son vanidad”.
      • Salmo 94:11: “El Señor (kúrios) conoce los pensamientos del hombre, sabe que son sólo un soplo” (LBLA).
  • 1ª Corintios 10:26: “Porque del Señor (kúrios) es la tierra y su plenitud”.
    • Salmo 24:1: “De Jehová (יְהוָֹה - Yejová) es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan”.
      • Salmo 24:1: “Del Señor (kúrios) es la tierra y todo lo que hay en ella; el mundo y los que en él habitan”.
  • 2ª Corintios 10:17: “Mas el que se gloría, gloríese en el Señor (kúrios)”.
    • Jeremías 9:24: “Mas alábese en esto el que se hubiere de alabar: en entenderme y conocerme, que yo soy Jehová (יְהוָֹה - Yejová), que hago misericordia, juicio y justicia en la tierra; porque estas cosas quiero, dice Jehová (יְהוָֹה - Yejová)”.
      • Jeremías 9:24: “mas el que se gloríe, gloríese de esto: de que me entiende y me conoce, pues yo soy el Señor (kúrios) que hago misericordia, derecho y justicia en la tierra, porque en estas cosas me complazco —declara el Señor (kúrios)”.

Al menos, esto confirma la práctica de Pablo de sustituir “kúrios” por el tetragramatón (YHWH) cuando citaba el Antiguo Testamento. Debido a que nosotros vemos la frase “invocar el nombre del Señor” cuando se usa sólo para Dios en el Antiguo Testamento, es justo decir que la frase también aplica a Jesús en 1ª Corintios 1:2.

Finalmente, hay sólo dos lugares en todo el Antiguo Testamento donde la frase “invocar el nombre…” (…del Señor) se omite y es cuando es usada con referencia a alguien diferente a Dios.

  • 1º Reyes 18:24-26: “Invocad luego vosotros el nombre de vuestros dioses, y yo invocaré el nombre de Jehová (“YHWH” - YO SOY -  reemplazado por “kúrios”); y el Dios que respondiere por medio de fuego, ése sea Dios. Y todo el pueblo respondió, diciendo: Bien dicho. 25 Entonces Elías dijo a los profetas de Baal: Escogeos un buey, y preparadlo vosotros primero, pues que sois los más; e invocad el nombre de vuestros dioses, mas no pongáis fuego debajo. 26 Y ellos tomaron el buey que les fue dado y lo prepararon, e invocaron el nombre de Baal desde la mañana hasta el mediodía, diciendo: ¡Baal, respóndenos! Pero no había voz, ni quien respondiese; entre tanto, ellos andaban saltando cerca del altar que habían hecho”.
  • Isaías 44:5: “Este dirá: Yo soy de Jehová (“YHWH” - YO SOY -  reemplazado por “kúrios”); el otro se llamará del nombre de Jacob, y otro escribirá con su mano: A Jehová (“YHWH” - YO SOY -  reemplazado por “kúrios”), y se apellidará con el nombre de Israel”.

En ambos casos vemos que estos versículos de ninguna manera afectan el tema de, “invocan el nombre del Señor”, debido a que uno menciona claramente a Baal y el otro a Jacob, y la palabra “Señor” no encaja en ninguna de las traducciones. Si combinamos esto con el conocimiento con el que Pablo tradujo el hebreo “YHWH” (YO SOY), reemplazándolo por “kúrios”, podemos ver, fácilmente, que 1ª Corintios 1:2 es más probable como referencia a la frase del Antiguo Testamento de “invocar el nombre de YHWH”.

Segunda objeción respondida

Una objeción se ha levantado por parte de los testigos de Jehová, y es que declaran que la palabra “Señor” funciona como nombre o sustantivo de forma diferente a como lo hace YHWH. Ellos dicen que, “invocar el nombre de YHWH” tiene un sentido diferente al de “invocar el nombre del Señor de nosotros, Jesucristo”. Por lo tanto—dicen ellos—la palabra “Señor” no sirve como nombre propio como lo hace YHWH y la frase usada para Cristo no es la misma usada en la LXX. Pero esto, es sólo un intento para quitarle a la frase su poder bíblico y continuar enseñando que Jesús no es divino.

Sin embargo, la palabra “Señor” en la frase de la Septuaginta, “invocan el nombre del Señor” puede llevar un pronombre posesivo. Esta es la naturaleza de la frase como aparece en toda la LXX. En otras palabras, el hecho de que la frase de la LXX, “invocan el nombre del Señor (del griego “kúrios”)” tiene el potencial de aceptar un pronombre posesivo, sin cambiar el sentido de la frase, aun cuando el pronombre posesivo, “de nosotros”, es o no agregado a ésta. No vemos “el YHWH de nosotros”; sin embargo, sí vemos “el Señor de nosotros (nuestro Señor)”. Por ejemplo el Salmo 147:5 dice: “Grande es el Señor nuestro…”. En la LXX es “kúrios hamon” (el Señor de nosotros o de nosotros mismos). En la LXX, Nehemías 10:29 dice: “…de Jehová, nuestro Señor (kúrios hamon)”.

La palabra “kúrios” puede tomar un pronombre posesivo. El hecho de que “de nosotros” es agregada a la palabra griega “kúrios”, no significa que la palabra ya no se usa más en el lugar del nombre de Dios ni tampoco invalida el poder de la frase “invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo, Señor de ellos y nuestro” (1ª Corintios 1:2). Como ya se ha demostrado anteriormente, la LXX substituye “YHWH” por “kúrios” en la frase “invocan el nombre de YHWH”. Por lo tanto, y debido a la naturaleza de la palabra “señor”, es posible agregarle un pronombre posesivo (de nosotros, el nuestro). Pero, ¿significa esto que la frase pierde poder o su verdadera esencia?

Sin duda, Pablo conocía la frase usada en la LXX, y sabía también del peso que ésta llevaba; la de proclamar y tener bien en claro a quien recurrir: a Dios. ¿Tenemos que aceptar la idea preconcebida de los testigos de Jehová de que al agregarle “de nosotros” al final de la frase, ¿pierde su majestad de acuerdo al contexto del Antiguo Testamento? Difícilmente.

Si miramos Romanos 10:13, vemos exactamente la misma frase: “…todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo”. La única diferencia es que el “de nosotros” no se encuentra ahí. ¿Creeremos que Pablo, quien escribió Romanos y 1ª Corintios usó la misma frase dos veces, pero que en 1ª Corintios 1:2 no llevaba el mismo sentido que tiene el uso del Antiguo Testamento simplemente por agregarle “de nosotros”? Eso es lo que los testigos de Jehová quieren; que nosotros los cristianos y obviamente, los que no son cristianos, creamos esa mentira.

Desafortunadamente para ellos, la verdad es que la misma frase que es usada sólo para Dios en el Antiguo Testamento es también usada para Jesús en el Nuevo Testamento.

Nota: Matt Slick, presidente y fundador de CARM, se encuentra en deuda con Robert V Frazier, quien comentó en un foro, señalando las siguientes citas de 3 diferentes comentaristas cristianos:
  • Por la presente, declaro que los cristianos se diferencian de lo profano y lo ateo, que no se atreven a vivir sin oración; y por la presente se diferencias de los judíos y los paganos; en que ellos invocan el nombre de Cristo. Él es la cabeza común y Señor de los cristianos. Observe, que en todo lugar en el mundo cristiano hay quienes invocan el nombre de Cristo. Dios tiene un remanente en todo lugar; y debemos tener un asunto de interés común con todos que invocan el nombre de Cristo”.
    • Henry, Matthew, “Matthew Henry's Commentary: On the Whole Bible”, edición electrónica de la edición complete e íntegra, 1 Co 1:1, Peabody: Hendrickson, 1996, c1991.
  • con todos los que en cualquier lugar invocan… a Cristo – La epístola está destinada a todos, así como también a los corintios. La verdadera IGLESIA CATÓLICA (término usado primeramente por IGNACIO [Epístola a los Esmirneanos, 8]: no consiste de aquellos que son llamados por Pablo, Cefas o cualquier otro líder importante (1 Co 1:12), sino de todos, quienes sean, que invocan a Jesús, con sinceridad, como el Salvador de ellos (cf. 2 Ti 2:22). Sigue habiendo una unidad general de disciplina y doctrina en las muchas iglesias implícitas en 1 Co 4:17; 7:17; 11:16; 14:33, 36. Aquí, la adoración debida a Dios es atribuida a Jesús (compare Joel 2:32; Mt 4:10; Hch 9:14)”. Énfasis añadido.
    • Jamieson, Robert, A. R. Fausset, y David Brown, “Comentario crítico y explicativo de toda la Biblia” (“Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible”) (1871).
  • Con todos los que invocan (sun pasin toi epikaloumenoi). Un caso instrumental asociativo con “sun” más que con “kai” (y), y teniendo una estrecha relación con “santos”, inmediatamente antes, dando así a los cristianos de Corinto, una imagen de su estrecha relación con la congregación en todo lugar por medio del vínculo común de la fe. Esta frase ocurre en la LXX (Génesis 12:8; Zacarías 13:9) y es aplicada tanto a Cristo como a Jehová (2ª Tesalonicenses 1:7, 9, 12; Filipenses 2:9-10)”.
  • “La adoración debida a Dios, aquí es atribuida a Jesús (Compare Joel 2:32; Mateo 4:10; Hechos 9:14)”.

Las mayúsculas muestran citas del Antiguo Testamento, usadas en el Nuevo Testamento:

  1. “al Señor, el Señor, a mi Señor”: Masculino, dativo singular (Nota del Traductor: El caso dativo [también llamado tercer caso] se aplica a sustantivos y pronombres),2 el objeto indirecto
    1. Mateo 5:33: “Además habéis oído que fue dicho a los antiguos: NO PERJURARÁS, SINO CUMPLIRÁS AL SEÑOR (ὁ κύριος) TUS JURAMENTOS” (RV-60). (Levítico 19:22; Números 30:2).
    2. Mateo 22:44: “Dijo el Señor (κύριος) a mi Señor (μοῦ κύριος): Siéntate a mi derecha, Hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies?” (RV-60).
      1. Salmo 110:1: “Jehová (יְהוָֹה Yejová) dijo a mi Señor (אָדוֹן adón): Siéntate a mi diestra…” (RV-60). Nota: Ambos, Jehová y Señor, fueron traducidos al griego como, κύριος (kúrios).
        1. Salmo 110:1: “Dice el Señor (κύριος  [kúrios]) a mi Señor (κύριος  [kúrios]): Siéntate a mi diestra…” (la Biblia de las Américas).
    3. Lucas 2:23: “(como está escrito en la ley del Señor (κύριος): TODO VARÓN QUE ABRIERE LA MATRIZ SERÁ LLAMADO SANTO AL SEÑOR (κύριος)” (RV-60).
      1. Éxodo 13:1-2: “JEHOVÁ (יְהוָֹה Yejová) HABLÓ A MOISÉS, diciendo: 2 Conságrame todo primogénito. Cualquiera que abre matriz entre los hijos de Israel, así de los hombres como de los animales, mío es” (RV-60).
        1. Éxodo 13:1-2: “ENTONCES EL SEÑOR (κύριος) HABLÓ A MOISÉS, diciendo…” (La Biblia de las Américas).
  2. “el camino del Señor, camino a Jehová, camino al Señor”: Masculino, genitivo (Nota del Traductor: El caso genitivo (también llamado segundo caso) es un caso de los sustantivos que indica que un nombre es un complemento nominal de otro.)3, singular
    1. Lucas 3:4: “como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice: VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR (κύριος [kúrios])” (RV-60).
      1. Isaías 40:3: “Voz que clama en el desierto: PREPARAD CAMINO A JEHOVÁ; (יְהוָֹה  Yejová) ENDEREZAD CALZADA EN LA SOLEDAD A NUESTRO DIOS” (RV-60).
        1. Isaías 40:3: “Una voz clama: PREPARAD EN EL DESIERTO CAMINO AL SEÑOR (κύριος); ALLANAD EN LA SOLEDAD CALZADA PARA NUESTRO DIOS” (La Biblia de las Américas).
  3. “el nombre del Señor”: Masculino, genitivo, singular
    1. Hechos 2:21: “Y todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo” (RV-60).
      1. Joel 2:32: “Y todo aquel que invocare el nombre de Jehová (יְהוָֹה  Yejová) será salvo; porque en el monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho Jehová (יְהוָֹה  Yejová), y entre el remanente al cual él habrá llamado” (RV-60).
        1. Joel 2:32: “Y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del Señor (κύριος [kúrios]) será salvo; porque en el monte Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho el Señor (κύριος [kúrios]), y entre los sobrevivientes estarán los que el Señor (κύριος [kúrios]) llame” (La Biblia de las Américas).
    2. Romanos 10:13: “porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo” (RV-60).Ver la referencia anterior de Joel 2:32.
  4. “al Señor, a Jehová”: Masculino, singular, acusativo, objeto directo
    1. Hechos 2:25: “Porque David dice de él: Veía al Señor (κύριος [kúrios]) siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido”(RV-60).
      1. Salmo 16:8-11: “A Jehová (יְהוָֹה  Yejová) he puesto siempre delante de mí; Porque está a mi diestra, no seré conmovido. 9 Se alegró por tanto mi corazón, y se gozó mi alma; Mi carne también reposará confiadamente; 10 Porque no dejarás mi alma en el Seol, Ni permitirás que tu santo vea corrupción. 11 Me mostrarás la senda de la vida; En tu presencia hay plenitud de gozo; Delicias a tu diestra para siempre” (RV-60).
        1. Salmo 16:8-11: “Al Señor (κύριος [kúrios]) he puesto continuamente delante de mí…” (La Biblia de las Américas).
    2. Romanos 15:11: “Y otra vez: Alabad al Señor (κύριος [kúrios]) todos los gentiles, Y magnificadle todos los pueblos” (RV-60).
      1. Salmo 117:1: “Alabad a Jehová (יְהוָֹה  Yejová), naciones todas…” (RV-60).
        1. Salmo 117:1: “Alabad al Señor (κύριος [kúrios]), naciones todas…” (La Biblia de las Américas).
  5. “el Señor”: Masculino, genitivo, singular
    1. Hechos 4:26: “Se reunieron los reyes de la tierra,Y los príncipes se juntaron en uno Contra el Señor (κύριος [kúrios]), y contra su Cristo” (RV-60).
      1. Salmo 2:2: “Se levantarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová (יְהוָֹה  Yejová) y contra su ungido, diciendo” (RV-60).
        1. Salmo 2:2: “Se levantan los reyes de la tierra, y los gobernantes traman unidos contra el Señor (κύριος [kúrios]) y contra su Ungido, diciendo” (La Biblia de las Américas).
    2. 1ª Corintios 10:26: “porque del Señor (κύριος [kúrios]) es la tierra y su plenitud” (RV-60).
      1. Salmo 24:1: “De Jehová (יְהוָֹה  Yejová) es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan” (RV-60).
        1. Salmo 24:1: “Del Señor (κύριος [kúrios]) es la tierra y todo lo que hay en ella; el mundo y los que en él habitan” (La Biblia de las Américas).
    3. 1ª Corintios 1:2: “…con todos los que en cualquier lugar invocan el nombre de nuestro Señor Jesucristo…” (..sun pás jo en pás tópos epikaléomai jo ónoma jemón jo kúrios Iesoús Jristós autos te kaí jemón…).
  6. “el Señor”: Masculino, singular, nominativo
    1. Hechos 7:32: “Yo soy el Dios de tus padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob. Y Moisés, temblando, no se atrevía a mirar. 33 Y le dijo el Señor (κύριος [kúrios]): Quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que estás es tierra santa” (RV-60).
      1. Éxodo 3:6: “Y dijo: Yo soy el Dios (elojím) de tu padre, Dios (elojím) de Abraham, Dios de Isaac, y Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios” (RV-60) (Nota: En el contexto es YHWH. Ver vv. 2, 4).
    2. 2ª Corintios 10:17-18: “Mas el que se gloría, gloríese en el Señor (κύριος [kúrios]); 18 porque no es aprobado el que se alaba a sí mismo, sino aquel a quien Dios (κύριος [kúrios]) alaba” (RV-60).
      1. Jeremías 9:24: “Mas alábese en esto el que se hubiere de alabar: en entenderme y conocerme, que yo soy Jehová (יְהוָֹה  Yejová), que hago misericordia, juicio y justicia en la tierra; porque estas cosas quiero, dice Jehová (יְהוָֹה  Yejová)” (RV-60).
        1. Jeremías 9:24: “mas el que se gloríe, gloríese de esto: de que me entiende y me conoce, pues yo soy el Señor (κύριος [kúrios]) que hago misericordia, derecho y justicia en la tierra, porque en estas cosas me complazco — declara el Señor (κύριος [kúrios])” (La Biblia de las Américas).
    3. Apocalipsis 21:22: “Y no vi en ella templo; porque el Señor (κύριος [kúrios]) Dios (dseós) Todopoderoso es el templo de ella, y el Cordero”.
    4. Apocalipsis 22:6: “Y me dijo: Estas palabras son fieles y verdaderas. Y el Señor (κύριος [kúrios]), el Dios (dseós) de los espíritus de los profetas, ha enviado su ángel, para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto”.
  7. “Señor”: Nominativo, masculino, singular
    1. Romanos 9:28: “porque el Señor (κύριος [kúrios]) ejecutará su sentencia sobre la tierra en justicia y con prontitud” (RV-60).
      1. Isaías 10:23: “Pues el Señor, Jehová (יְהוָֹה  Yejová) de los ejércitos, hará consumación ya determinada en medio de la tierra” (RV-60).
        1. Isaías 10:23: “Pues una destrucción completa, ya decretada, ejecutará el Señor (κύριος [kúrios]), Dios de los ejércitos, en medio de toda la tierra” (La Biblia de las Américas).
    2. Romanos 9:29: “Y como antes dijo Isaías: Si el Señor (κύριος [kúrios]) de los ejércitos no nos hubiera dejado descendencia, Como Sodoma habríamos venido a ser, y a Gomorra seríamos semejantes” (RV-60).
      1. Isaías 1:9: “Si Jehová (יְהוָֹה  Yejová) de los ejércitos no nos hubiese dejado un resto pequeño, como Sodoma fuéramos, y semejantes a Gomorra” (RV-60).
        1. Isaías 1:9: “Si el Señor (κύριος [kúrios]) de los ejércitos no nos hubiera dejado algunos sobrevivientes…” (La Biblia de las Américas).
    3. Romanos 14:11: “Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor (κύριος [kúrios]), que ante mí se doblará toda rodilla, Y toda lengua confesará a Dios (dseós)” RV-60.
      1. Isaías 45:22-25: “Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios (el), y no hay más. 23 Por mí mismo hice juramento, de mi boca salió palabra en justicia, y no será revocada: Que a mí se doblará toda rodilla, y jurará toda lengua. 24 Y se dirá de mí: Ciertamente en Jehová (יְהוָֹה  Yejová) está la justicia y la fuerza; a él vendrán, y todos los que contra él se enardecen serán avergonzados. 25 En Jehová (יְהוָֹה  Yejová) será justificada y se gloriará toda la descendencia de Israel” (RV-60).
        1. Isaías 45:22-25: “…porque yo soy Dios (el), y no hay ningún otro. 23 Por mí mismo he jurado, ha salido de mi boca en justicia una palabra que no será revocada: Que ante mí se doblará toda rodilla, y toda lengua jurará lealtad. 24 De mí dirán: “Sólo en el Señor (κύριος [kúrios]) hay justicia y fuerza”. A Él vendrán y serán avergonzados todos los que contra Él se enojaron. 25 En el Señor (κύριος [kúrios]) será justificada y se gloriará toda la descendencia de Israel” (La Biblia de las Américas).
    4. Hebreos 8:8: “Porque reprendiéndolos dice: He aquí vienen días, dice el Señor, En que estableceré con la casa de Israel y la casa de Judá un nuevo pacto” (RV-60).
      1. Jeremías 31:31: “He aquí que vienen días, dice Jehová (יְהוָֹה  Yejová), en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá” (RV-60).
        1. Jeremías 31:31: “He aquí, vienen días —declara el Señor (κύριος [kúrios]) — en que haré con la casa de Israel y con la casa de Judá un nuevo pacto” (La Biblia de las Américas).
    5. Hebreos 8:9: “No como el pacto que hice con sus padres El día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; Porque ellos no permanecieron en mi pacto, Y yo me desentendí de ellos, dice el Señor” (RV-60).
      1. Jeremías 31:32: “No como el pacto que hice con sus padres el día que tomé su mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos invalidaron mi pacto, aunque fui yo un marido para ellos, dice Jehová (יְהוָֹה  Yejová)” (RV-60).
        1. Jeremías 31:32: “no como el pacto que hice con sus padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto, mi pacto que ellos rompieron, aunque fui un esposo para ellos —declara el Señor (κύριος [kúrios])” (La Biblia de las Américas).
    6. Hebreos 13:6: “de manera que podemos decir confiadamente: El Señor (κύριος [kúrios]) es mi ayudador; no temeré    Lo que me pueda hacer el hombre” (RV-60).
      1. Deuteronomio 31:6: “Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis, ni tengáis miedo de ellos, porque Jehová (יְהוָֹה  Yejová – elojím) tu Dios es el que va contigo; no te dejará, ni te desamparará” (RV-60).
        1. Deuteronomio 31:6: “Sed firmes y valientes, no temáis ni os aterroricéis ante ellos, porque el Señor (κύριος [kúrios]) tu Dios es el que va contigo; no te dejará ni te desamparará” (La Biblia de las Américas).
    7. Apocalipsis 1:8: “Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor (κύριος [kúrios]), el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso” (RV-60).
    8. Apocalipsis 4:8: “Y los cuatro seres vivientes tenían cada uno seis alas, y alrededor y por dentro estaban llenos de ojos; y no cesaban día y noche de decir: Santo, santo, santo es el Señor (κύριος [kúrios]) Dios (pantokrátor) Todopoderoso, el que era, el que es, y el que ha de venir” (RV-60).
      1. Isaías 6:3: “Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová (יְהוָֹה  Yejová) de los ejércitos; toda la tierra está llena de su gloria” (RV-60).
        1. Isaías 6:3: “Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, Santo, Santo, es el Señor (κύριος [kúrios]) de los ejércitos…” (La Biblia de las Américas).
    9. Apocalipsis 18:8: “por lo cual en un solo día vendrán sus plagas; muerte, llanto y hambre, y será quemada con fuego; porque poderoso es Dios el Señor, que la juzga” (RV-60).
    10. Apocalipsis 19:6: “Y oí como la voz de una gran multitud, como el estruendo de muchas aguas, y como la voz de grandes truenos, que decía: ¡Aleluya, porque el Señor nuestro Dios Todopoderoso reina!” (RV-60).
    11. Apocalipsis 22:5: “No habrá allí más noche; y no tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol, porque Dios el Señor los iluminará; y reinarán por los siglos de los siglos” (RV-60).

 

Este artículo también está disponible en: Inglés

  • 1. Paul J. Achtemeier, El Diccionario Harper de la Biblia, Incluye índex, Primera edición, página 925 (San Francisco: Haper & Row, 1985).
  • 2. http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_dativo
  • 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Caso_genitivo

 

 

 

 
 
CARM ison