Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial, Gálatas 4:26 y “dios la madre”

Por, Ryan Turner
Editado por, Luke Wayne
5 de agosto de 2016

  • “Pero la Jerusalem de arriba, la cual es nuestra madre, es libre” (Gálatas 4:26).

De acuerdo a la Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial, este pasaje enseña que existe una madre celestial.

Una respuesta

Existen un número de razones del por qué este pasaje no enseña la existencia de un madre celestial.

Primero: La comparación de Jerusalén como madre es una alegoría, lo que significa que uno no debe tomar la comparación literalmente. En el contexto, el libro de Gálatas está enseñando acerca de la salvación por fe. En Gálatas 4, Pablo usa una alegoría (v. 22; “Porque está escrito que Abraham tuvo dos hijos: uno de la esclava, y uno de la libre”) para hacer una comparación entre dos personajes del Antiguo Testamento; Agar y Sara. Aquellos que buscan ser justificados por la ley, son llamados los hijos de la mujer esclava (Agar en Gálatas 4:24-26), y aquellos que son justificados por la fe, son hijos de la mujer libre (Gálatas 4:22, 30) o los hijos de la promesa: “Así que vosotros, hermanos, como Isaac, sois hijos de la promesa” (Gálatas 4:28).

Segundo: La “madre” (del griego, méter) mencionada en Gálatas 4:26 corresponde a la ciudad celestial de Jerusalén, la cual representa a Sara (esposa de Abraham) y que es mencionada en el versículo 22. En ninguna parte de este texto se le llama a Sara, dios y tampoco menciona a Dios, como la madre celestial. Este simplemente se refiere a aquellos justificados por la sola. Ellos son, en forma figurativa, hijos de la mujer libre, Sara (v. 31: “Por tanto, hermanos, no somos hijos de la esclava, sino de la libre”).

Tercero: Pablo era bien consciente de la palabra griega para “dios” (theos), la cual usa muchas veces en Gálatas y otras de sus cartas. Si él quería enseñar la noción de un dios madre, fácilmente podría haber usado aquí, “theos” con “méter” para poder enseñar una noción pagana. Sin embargo, no lo hizo.

Cuarto: Pablo creía que había un solo Dios en toda la existencia (creencia conocida como monoteísmo). Esta creencia monoteísta la expresó tanto en Gálatas 3:20 como también en otras de sus cartas (1ª Corintios 8:4-6; Romanos 3:30). La idea de la existencia de dos dioses, una madre y un padre celestiales, es totalmente falsa. Considere por favor, los siguientes ejemplos:

  • NOTA: Todas las citas bíblicas en esta porción son tomadas de la NVI debido a que esta es la versión que usan con más frecuencia en la Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial.
    • “Ahora bien, no hace falta mediador si hay una sola parte, y sin embargo Dios es uno solo” (Gálatas 3:20. NVI).
    • “Acerca pues, del comer de los sacrificios a los ídolos, sabemos que un ídolo nada es en el mundo, y que ninguno es Dios, sino uno. 5 Porque aun cuando hay los llamados dioses, sea en el cielo o en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), 6 para nosotros, sin embargo, hay un solo Dios: el Padre, de quien proceden todas las cosas, y nosotros somos para Él; y un solo Señor: Jesús el Mesías, por medio de quien son todas las cosas, y nosotros por medio de Él” (1ª Corintios 8:4-6. NVI).
    • “¿Acaso Él es el Dios de los judíos solamente? ¿No es también de los gentiles? ¡Sí, también de los gentiles! 30 Ya que hay un solo Dios, el cual declarará justos a los circuncisos a base de fe, y por medio de la fe a los incircuncisos” (Romanos 3:29-30. NVI)

Conclusión

El contexto de este pasaje, es claro. Pablo claramente está enseñando una alegoría y por consiguiente, está hablando en forma figurativa. Aunque se tomara literalmente, el pasaje diría que la Jerusalén celestial es Sara, y no un “dios madre” con características divinas. Finalmente, la misma idea de un segundo dios va completamente contra el claro y repetido testimonio de Pablo de que existe un solo Dios. La Iglesia de Dios Sociedad Misionera Mundial está mal interpretando completamente este texto, forzándolo a la doctrina de ellos de una diosa madre dentro de la Biblia.

 

Este artículo también está disponible en: Inglés

 

 

 

 
 
CARM ison