¿Murió o no todo el ganado de Egipto?

Éxodo 9:1-7 y Éxodo 9:18-21

  1. Todo el ganado murió
    1. Éxodo 9:1-7: “Entonces Jehová dijo a Moisés: Entra a la presencia de Faraón, y dile: Jehová, el Dios de los hebreos, dice así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirva. 3 Porque si no lo quieres dejar ir, y lo detienes aún, 3 he aquí la mano de Jehová estará sobre tus ganados que están en el campo, caballos, asnos, camellos, vacas y ovejas, con plaga gravísima. 4 Y Jehová hará separación entre los ganados de Israel y los de Egipto, de modo que nada muera de todo lo de los hijos de Israel. 5 Y Jehová fijó plazo, diciendo: Mañana hará Jehová esta cosa en la tierra. 6 Al día siguiente Jehová hizo aquello, y murió todo el ganado de Egipto; mas del ganado de los hijos de Israel no murió uno. 7 Entonces Faraón envió, y he aquí que del ganado de los hijos de Israel no había muerto uno. Mas el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir al pueblo.”
  2. No todo el ganado murió
    1. Éxodo 9:18-21: “He aquí que mañana a estas horas yo haré llover granizo muy pesado, cual nunca hubo en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora. 19 Envía, pues, a recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo; porque todo hombre o animal que se halle en el campo, y no sea recogido a casa, el granizo caerá sobre él, y morirá. 20 De los siervos de Faraón, el que tuvo temor de la palabra de Jehová hizo huir sus criados y su ganado a casa; 21 mas el que no puso en su corazón la palabra de Jehová, dejó sus criados y sus ganados en el campo.”

El primer pasaje parece implicar que todo el ganado (caballos, asnos, camellos, bueyes, y ovejas) de los egipcios murió; sin embargo, el siguiente pasaje muestra que no murió todo.

Primero: Es posible que la plaga estaba limitada a “…tus ganados que están en el campo,…” (9:3), razón por la cual “todo” ese ganado “en el campo” sí murió. Esto explica la frase limitada a los que estaban “en el campo”.

Segundo: La palabra Hebrea traducida para “ganado” en el texto a que se hace referencia en este capítulo 9 denota ganado mayor y menor,  pero muy raramente, por no decir nunca, incluye caballos.

Tercero: La advertencia con relación a “recoger tu ganado” indica que las personas que sí pusieron en su corazón la palabra de Jehová, su ganado no fue muerto.

Como ven, estas consideraciones resuelven la dificultad.

 

Este artículo también está disponible en: Inglés, Indonesio

 

 

 

 
 
CARM ison