Un vistazo a la palabra “aiónios”

Por, Matt Slick

El universalismo es la enseñanza de que Dios finalmente traerá a todas las personas, en todas las épocas y lugares a un estado de reconciliación con Él. En otras palabras, cualquiera que haya vivido será salvo. En consecuencia, el universalismo no permite la posibilidad de un infierno eterno como una enseñanza bíblica real.

Para solucionar el problema, no solo de las Biblias traducidas del griego al inglés o castellano y con relación a las palabras como “eterno(a)”, “por siempre” y “para siempre”, “por los siglos de los siglos”, usadas para describir fuego eterno (Mateo 18:8: “Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti; mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno.”) o tormento por los siglos de los siglos (Apocalipsis 20:10: “Y el diablo que los engañaba fue lanzado en el lago de fuego y azufre, donde estaban la bestia y el falso profeta; y serán atormentados día y noche por los siglos de los siglos.”), los universalistas van al griego. La palabra griega que es traducida como “eterno(a)” es, “aiónios”, la cual proviene de la raíz griega “aión” la cual significa “edad”.1 Este hecho, combinado con los usos variados de palabras griegas derivadas de esa raíz, son usados por los universalistas en un intento para mostrar que “aiónios” no siempre significa “eterno(a)” sino que puede referirse a un período de tiempo finito.

Pero la razón por la que se traduce de esa forma es por el contexto, y este, es extremadamente importante. El contexto es el que determina el significado, como veremos más adelante.

Con el derecho de que “aiónios” puede ser traducido como “algo temporal” y que su raíz significa “edad”, los universalistas dicen entonces que cualquier referencia al “fuego eterno”, al “tormento eterno”, o al “castigo eterno” no significarían realmente “eterno.” Más bien, es un “fuego aiónios (temporal)”, “tormento aiónios (temporal)”, o “castigo aiónios (temporal)”. De esa forma, para los universalistas, no existe el fuego eterno, el tormento eterno, o la condenación eterna. Todos serán, finalmente, salvos.

Este acercamiento de los universalistas puede ser confuso para alguien que no entiende el griego; y que en parte, puede ser la razón por la que los universalistas tienen seguidores. Es cierto que la raíz de la palabra griega “aión” significa “edad”. Pero solo porque una raíz significa “edad” no hay razón para que cada palabra derivada de esa raíz signifique una duración de tiempo limitada. Por ejemplo, considere el siguiente versículo que habla de Dios:

  • 1ª Timoteo 6:16: “el único que tiene inmortalidad, que habita en luz inaccesible; a quien ninguno de los hombres ha visto ni puede ver, al cual sea la honra y el imperio sempiterno. Amén.”

Obviamente, el contexto obviamente está tratando con la naturaleza eterna de Dios. En griego, la palabra “inmortalidad, sin muerte” es, “adsanasía”. Esta palabra es un compuesto de “a” como partícula negativa y de “dsánatos” que se traduce como “mortal, mortandad, muerte”.2 La inmortalidad es entonces una cualidad de Dios. De igual manera, el versículo declara que Dios tiene “imperio sempiterno (aiónios)”. Pero Dios no es inmortal por una “edad” ni su dominio es por “tiempo limitado”. En este versículo entonces, la palabra “aiónios” es la mejor usada para afirmar que Dios es inmortal y eterno como es Su imperio. Por lo tanto, sería equivocado traducir el versículo declarando que Dios tiene un dominio aiónios (temporal); más bien, afirmando que Su dominio es eterno.

¿Cómo es usado “aiónios” en el Nuevo Testamento?

En las siguientes dos secciones presentamos versículos que contienen la palabra “aiónios”, la cual se traduce como “eterno(a).” Note como al usar esta palabra en el primer grupo no representa problema alguno. Es el segundo grupo lo que los universalistas objetan. Sin embargo, la misma palabra es usada en ambos grupos.

  • Juan 6:47: “De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna (aiónios).”
  • Juan 10:28: “y yo les doy vida eterna (aiónios); y no perecerán jamás, ni nadie las arrebatará de mi mano.”
  • Hechos 13:48: “Los gentiles, oyendo esto, se regocijaban y glorificaban la palabra del Señor, y creyeron todos los que estaban ordenados para vida eterna (aiónios).”
  • Romanos 2:7: “vida eterna (aiónios) a los que, perseverando en bien hacer, buscan gloria y honra e inmortalidad,”
  • Romanos 5:21: “para que así como el pecado reinó para muerte, así también la gracia reine por la justicia para vida eterna (aiónios) mediante Jesucristo, Señor nuestro.”
  • Romanos 16:26: “pero que ha sido manifestado ahora, y que por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno (aiónios), se ha dado a conocer a todas las gentes para que obedezcan a la fe,”
  • Gálatas 6:8: “Porque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; mas el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna (aiónios).”
  • 1ª Juan 1:2: “(porque la vida fue manifestada, y la hemos visto, y testificamos, y os anunciamos la vida eterna (aiónios), la cual estaba con el Padre, y se nos manifestó);”
  • 1ª Juan 5:11: “Y este es el testimonio: que Dios nos ha dado vida eterna (aiónios); y esta vida está en su Hijo.”

El siguiente grupo de Escrituras, nos muestran la naturaleza de la condenación eterna

  • Mateo 18:8: “Por tanto, si tu mano o tu pie te es ocasión de caer, córtalo y échalo de ti; mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno (aiónios).”
  • Mateo 25:41, 46: “41 Entonces dirá también a los de la izquierda: Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno (aiónios) preparado para el diablo y sus ángeles. 46 E irán éstos al castigo eterno (aiónios), y los justos a la vida eterna (aiónios).”
  • Marcos 3:29: “pero cualquiera que blasfeme contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, sino que es reo de juicio eterno (aiónios).”
  • Marcos 10:30: “que no reciba cien veces más ahora en este tiempo; casas, hermanos, hermanas, madres, hijos, y tierras, con persecuciones; y en el siglo venidero la vida eterna (aiónios).”
  • Lucas 18:30: “que no haya de recibir mucho más en este tiempo, y en el siglo venidero la vida eterna (aiónios).”
  • 2ª Tesalonicenses 1:9: “los cuales sufrirán pena de eterna (aiónios) perdición, excluidos de la presencia del Señor y de la gloria de su poder,”
  • Judas 7: “como Sodoma y Gomorra y las ciudades vecinas, las cuales de la misma manera que aquéllos, habiendo fornicado e ido en pos de vicios contra naturaleza, fueron puestas por ejemplo, sufriendo el castigo del fuego eterno (aiónios).”

Deberá ser bastante obvio que existe un castigo eterno y que el universalismo no es más que deseo esperanzador sin base bíblica. Los universalistas no están justificados al escoger el significado de una palabra basados en la interpretación de “aiónios” que encaje en su teología y dependiendo de cual versículo es usado.

 

Este artículo también está disponible en: Inglés

  • 1. e-Sword
  • 2. Ibíd.

 

 

 

 
 
CARM ison